求職招募就業資訊站

影片中翻英價格、翻譯社試譯、翻譯接案平台在PTT/mobile01評價與討論,在ptt社群跟網路上大家這樣說

影片中翻英價格關鍵字相關的推薦文章

影片中翻英價格在✨影片翻譯上字幕┃英文翻譯┃英翻中┃中翻英┃日翻中┃西 ...的討論與評價

👂️ 中/英/日/西聽打:將影片的談話內容打成文字稿並斷行。費率:中文25元、英文:50元、日文:50元、西文:75元/分。 ✏️中/ ...

影片中翻英價格在英文翻譯價錢總覽,各式中翻英、英翻中價格的討論與評價

影音字幕中翻英、英翻中價格. 有字幕文稿每25字50元、無字幕翻譯每分鐘250元。 各式文件韓翻英 ...

影片中翻英價格在中翻英的一般行情是多少錢?(中文翻譯英文的討論與評價

一般而言,中翻英的價位(收費),大約是一個中文字1.2~2.2元之間。少部份翻譯社不用字數計算,改用頁數,像一頁多少錢~多少錢這樣。

影片中翻英價格在ptt上的文章推薦目錄

    影片中翻英價格在2023 英文翻譯費用預估與降低成本的秘訣的討論與評價

    通常專業、學術、技術類別文件的中翻英翻譯行情為$2.3 ~ $3 元。 文件類別翻譯 ... 影片翻譯 · 菲律賓文翻譯 · 醫學翻譯 · 俄文翻譯 · 法律文件翻譯 · 期刊翻譯 · 義大利文 ...

    影片中翻英價格在英文翻譯一般行情是多少?(翻譯費用、日台翻譯社報價資訊)的討論與評價

    英文 翻譯價格 · 英翻中,一般案件,以文件字數計價,約每1個英文單詞 1.5元~ 3.0元 · 中翻英,一般案件,以文件字數計價,約每1個中文字數 1.5元~ 3.0元.

    影片中翻英價格在【2023最新】中翻英翻譯接案、外包報價行情費用參考的討論與評價

    口譯計價通常則以半天計費,例如半天$10,000;若工作時間跨時段或是客戶希望能夠以時薪計費,則可能會以單價較高的超時費用來計價,例如每半小時$2,000。

    影片中翻英價格在影片翻譯行情詳細攻略(2023年更新) - 宜東花的討論與評價

    筆譯(英譯中) 筆譯(中譯英)審稿(中文稿) 審稿(英文稿) … 影視字幕1500 日/字1000 日/字4500 日/字3000 日/字. 以上是我個人遇到的英翻中雇主與 ...

    影片中翻英價格在影片字幕翻譯接案價錢? - 工作板的討論與評價

    想問問不知道有沒有人接過影片字幕翻譯的案子?是對話可能不算多的影片。最初是說依接案者報價,就想說按照網路上的價錢開1500~2500NT/hr依內容複雜 ...

    影片中翻英價格在國立臺灣師範大學中英譯稿費率標準的討論與評價

    價格 依內容難易度、交件期限調整。特殊稿件如巨量或長期合作,價格. 可另議。 4 ... 筆譯(英譯中) 筆譯(中譯英)審稿(中文稿) 審稿(英文稿). 一般2500 日/字1700 ...

    影片中翻英價格在中英文翻譯價格怎麼算?看懂翻譯社報價的4 大重點的討論與評價

    根據「國立臺灣師範大學中英譯稿費率標準」,中翻英和英翻中的價格,都是以原文字數計費。 也就是說,中翻英是看中文字數,英翻中則是看英文字數(字數是指單詞, ...

    影片中翻英價格的PTT 評價、討論一次看



    更多推薦結果