求職招募就業資訊站

台灣捷運英文、台中捷運、台北捷運在PTT/mobile01評價與討論,在ptt社群跟網路上大家這樣說

台灣捷運英文關鍵字相關的推薦文章

台灣捷運英文在「捷運」的英文是metro 還是subway?教你搭車必備英文句!的討論與評價

metro 除了是法國通用的說法,台灣和中國的地鐵普遍也是用metro。 台北捷運的官方名稱是Taipei MRT(Taipei Mass Rapid Transit)。

台灣捷運英文在subway,這麼多地鐵用語,到底差在哪? 【實用】metro ...的討論與評價

我們大家都知道,捷運在台灣被稱作MRT(Mass Rapid Transit), 照字面直翻,mass 就是「大眾」,rapid 意指「迅速的」,而transit 則是「運輸系統」,很 ...

台灣捷運英文在捷運- 维基百科,自由的百科全书的討論與評價

捷運 ,全名為大眾捷運系統,該詞源於臺灣對於英語「Mass Rapid Transit」(簡稱MRT)的華語直譯,在多數場合可同義於地鐵,為鐵路運輸及都市軌道運輸的一種形式。

台灣捷運英文在ptt上的文章推薦目錄

    台灣捷運英文在捷運、地鐵英文該用metro、subway、underground 還是…?的討論與評價

    相信你對MRT 一定不陌生,MRT 全名為Mass Rapid Transit,指的是台灣的大眾捷運系統。其中mass 為「大眾的」,rapid 指「快速的」,而transit 則為「運輸」。 而MTR 則是指 ...

    台灣捷運英文在為什麼MRT要改名為metro? | 捷運英文全名的討論與評價

    捷運英文 全名,大家都在找解答。 要完整一點還有因為要給老外看的麻煩除了中文解答以外再翻譯為英文謝謝. ... MRT:Mass Rapid Transit大眾捷運系統(運輸型式統稱) .

    台灣捷運英文在請問捷運MRT的英文全名是? - 訂房優惠報報的討論與評價

    捷運英文 ,大家都在找解答。已經有人回答過了。 MRT 的全文是Mass Rapid Transit, 一般被用作大眾捷運系統的簡稱。 嚴格來說Mass應為大量、多量,Rapid為快速,Transit ...

    台灣捷運英文在Taipei Rapid Transit Corporation Metro Service的討論與評價

    News · Contact Information · Fare Inquiry · Download App · Maokong Gondola · Taipei Arena · TCAP · Beitou Resort.

    台灣捷運英文在高鐵,捷運英文縮寫@ 大來室內設計 - 隨意窩的討論與評價

    台灣 高鐵Taiwan High Speed Rail(THSR)台灣鐵路Taiwan Railways Administration(TRA)台北捷運Taipei Rapid Transit Corporation(TRTC)高雄捷運Kaohsiung Rapid Transit ...

    台灣捷運英文在你知道世界各地的捷運怎麼講嘛? - 三環六線進度公開專頁的討論與評價

    大家是不是曾有過這樣的疑惑,在台灣搭乘捷運時是看到metro ,但到國外搭地鐵時, ... 這個字後來被縮減成「métro」,從法語進入英文後變成Metro。

    台灣捷運英文在台灣捷運英文 - 泰國住宿訂房推薦的討論與評價

    台灣捷運英文 ,捷運,全名為大眾捷運系統,該詞源於臺灣對於英語「Mass Rapid Transit」(簡稱MRT)的華語... 台灣交通相關條目... 貓空纜車(由台北捷運公司營運的貓空 ...

    台灣捷運英文的PTT 評價、討論一次看



    更多推薦結果